电影网_sosovideos.com

電影網>新聞>原創深度策劃

《獨一無二》口碑反轉,我們該如何正視翻拍電影?

時間:2025.05.17 來源:1905電影網 作者:一昂


1905電影網專稿 電影《獨一無二》上映了,影片自5月初開啟陸續點映之后,獲得不錯的口碑認可。


本片自籌備開始,就引起不少關注。影片改編自法國電影《貝利葉一家》,該片在豆瓣獲得8.4分的高分認可,被國內影迷視為當年的冷門佳作。


大眾更熟悉的或是,后來好萊塢對其進行翻拍成的《健聽女孩》,該片最終摘得第94屆奧斯卡金像獎最佳影片、最佳男配角、最佳改編劇本在內的三項大獎。 



無獨有偶,觀眾發現易小星“人生系列”的《人生開門紅》翻拍自法國電影《替身演員》;悄然登上流媒體的包貝爾主演電影《根本停不下來》,則翻拍自另一部法影《一路不順風》。



翻拍再一次成為近日影市的關鍵詞。


不管是《獨一無二》選擇的這種多數觀眾早已熟悉的原劇本,還是《人生開門紅》選擇的冷門原作,影片最終在成片上都完成了極高的本土化落地。前者將故事轉化成中式原生家庭的和解,后者則將視角對準國內當下熱度最高的直播行業。


尤其是《獨一無二》,將故事放在家庭的代際關系上,原生家庭共處中所遇到的矛盾和情感糾葛,足以讓中國觀眾有所共情,不失為一部出色的翻拍片。



在一段時間里,觀眾談“翻”色變,給翻拍片貼上了各類標簽。但事實上,世界影史至今,翻拍電影早已是常態,海外市場同樣有翻拍中國電影的案例。


翻拍電影很大程度上加強了不同地域的文化碰撞,只是創作者和觀眾都該如何正視翻拍電影呢? 


1


“翻拍潮”并非近年興起,早就2010年前期,就有不少大導和影視公司把目光朝向了電影翻拍。


2008年,陳木勝導演,古天樂徐熙媛主演的電影《保持通話》,該片翻拍自好萊塢2004年B級片《一線聲機》;2009年,張藝謀帶來的《三槍拍案驚奇》則是翻拍自科恩兄弟1984年的經典之作《血迷宮》



在那個階段,中國內地電影市場仍在發展階段,影視公司和海外在IP版權買賣方面仍在起步,除了一部分率先拓展海外市場的影視公司,或者是已經在海外有所影響力的影人,其他翻拍案例鮮有出現。


最具代表的就是新麗傳媒和日本株式會社富士電視臺、威秀電影合作的《101次求婚》,影片翻拍自同名日劇。這是當時中日兩國一次創作的嘗試,該片30%的投資來自富士電視臺。



上海電視傳媒則抓住《我型我秀》的熱度,聯合華誼兄弟購買了迪士尼《歌舞青春》的版權,推出同名影片,主創多為《我型我秀》的主創,影片的制作團隊更是原版影片的原班人馬。 



同樣不乏像導演陳大明在好萊塢闖蕩多年,帶著《偷聽女人心》的版權回歸,并找來劉德華鞏俐拍攝了《我知女人心》


這些翻拍電影的嘗試,對于當時正在不斷拓寬市場,積極與國際對話的中國電影市場而言,有著極為重要的意義。


 

隨著中國電影市場票房成績不斷刷新紀錄,不少海外敏銳的影視制片公司開啟了深度合作關系,涌現了第一波翻拍潮,同時也不乏出現了《重返20歲》《龍蝦刑警》這類“一本多吃”的合作模式。


那一階段不少韓國影人來華創作,甚至多有自我翻拍的模式為打開市場做鋪墊。


最受關注的則是白百何彭于晏合作的《分手合約》,該片是導演吳基桓翻拍自己過去電影的《禮物》;還有陳妍希佟大為主演的電影《外公芳齡38》,導演安兵基正是原版影片《非常主播》的制片人;以及鹿晗楊冪飾演的《我是證人》,導演安相勛正是原版故事的導演。



在那個階段,“小妞電影”成為話題詞,不少主流制片方購買了美國小妞電影的影視版權,創作了《我最好朋友的婚禮》《新娘大作戰》在內的多部愛情輕喜劇,其中《我最好朋友的婚禮》為中美合拍。 



我們能發現,韓國電影是目前被翻拍次數最多的國別影片。近幾年的《拯救嫌疑人》翻拍自韓國電影《七天》《無價之寶》翻拍自韓國電影《擔保》《燦爛的她》翻拍自《季春奶奶》《門鎖》翻拍自同名電影……



很大程度上,韓國主流制片公司是率先和中國電影公司進行合作的,有著較深的創作基礎,在版權交易方面相對日本、美國更沒有過多限制。而且就影片本身,韓影更具有類型創作的優勢,且投資題量能把控在中等成本上,更適合中國創作者學習,也能引起中國觀眾共鳴。


這種類型創作的模式翻拍,也為后續電影翻拍埋下伏筆。


2


真正讓大眾再次感受到“改編潮”的莫過于2019年。


電影《誤殺》翻拍自印度高分電影《誤殺瞞天記》,影片在票房上的成功,讓不少影視公司對翻拍有了新的看法。自此開始,不少影片選擇了翻拍在國內高口碑的小語種影片。



除此之外,還有翻拍自意大利電影《完美陌生人》《來電狂響》《瞞天過海》翻拍西班牙電影《看不見的客人》,改編蘇聯電影《為單身漢設下的陷阱》的《消失的她》,以及待映影片《試探》,則是翻拍自西班牙電影《黑暗面》。 



我們能發現,這類影片多為懸疑驚悚影片,同時嫁接了現實題材。往往在改編過程中,創作者通常將人物情感關系中結合家庭倫理情感,尤其是“父母/子女”救贖的模式,能更好內化為創作優勢,貼合國內觀眾的觀影習慣。


《誤殺》系列恰是抓住這種創作模式,以“現實題材+類型創作”的模式,成功在翻拍潮中脫穎而出,即便是到了純原創劇本的《誤殺3》,也是延續了這一創作套路,得到更好的升級。即便是《消失的她》和《來電狂響》這兩部非家庭題材的影片,最終落點同樣的人際情感關系,引起觀眾共情。 



相較于懸疑題材,喜劇電影翻拍則更為多樣。


《西虹市首富》翻拍自美國電影《布魯斯特的百萬橫財》,《好像也沒那么熱血沸騰》翻拍自西班牙電影《籃球冠軍》《超能一家人》翻拍自俄羅斯電影《超能家族》、《“騙騙”喜歡你》是翻拍泰國電影《戀愛局中局》,以及《人生開門紅》翻拍的法國電影。



我們能發現這類影片在改編過程中,突出了更本土的風格,在延續了原作的故事架構之外,幾乎所有的橋段都做了本土化的處理,特別這些影片的創作者多為開心麻花這類有很多喜劇創作經驗的團隊,能將笑點更加落地,更戳中國觀眾笑點。


在喜劇電影的改編上,法國電影通常會成為大眾偏愛選擇國別電影,除了上文提及的影片之外,包貝爾的《大“反”派》原作來自法影《誰是超級英雄》。


近幾年,越來越多日本電影被翻拍,此前《花束般的戀愛》官宣翻拍,就引起不少關注,更在社交平臺引起的網友的改編熱潮;《墊底辣妹》改編的電影《逆風而行》,以及賈玲執導的《熱辣滾燙》改編自《百元之戀》。 



有意思的是,中國電影有不少改編日本小說,特別是東野圭吾的小說,但在翻拍電影時,往往都會選擇原作就在國內有較高影響力和關注的作品。這類影片之所以能在中國引起較大關注,很大原因來自東亞相近情感和經歷能讓觀眾共情。


在后續改編時,這類影片通常會加強二創,將保留故事內核的同時,轉變成中國故事。與此同時,近年中日電影交流日漸頻繁,原本約束較多的版權交易,也日漸變得更加便捷,日本影人更是積極參與到這些影片創作中。 



尤其是《熱辣滾燙》上映后,《百元之戀》主角安藤櫻多次在社交平臺為賈玲打call,更是來華“合體”支持,讓這次的翻拍創作實現長尾效應。同時,賈玲的導演首作《你好,李煥英》更是被日本制片公司購買了翻拍權,讓一次翻拍改編創作,實現更多元的文化交流意義。


可見,我們沒必要談“翻”色變。


經典電影《十二怒漢》曾被翻拍過很多版本,中國所翻拍的《十二公民》就巧妙地融入中國法律以及所折射的社會實踐;《忠犬八公》雖然表示買的是《忠犬八公物語》的劇本,但能看到在翻拍中,植入了三峽移民的事件。



毋庸置疑,電影作為媒介,能翻譯不同的語言,搭載起不同國家溝通的橋梁,促進文化的交流和學習。在翻拍電影的同時,創作者應該吸取原作精華,融入貼合中國當下社會特色的內容,為一部作品找到真正的根。


陌路狂刀
動作

陌路狂刀

張晉上演亂世救贖

大決戰之遼沈戰役
戰爭

大決戰之遼沈

遼沈戰役經典還原

大決戰之淮海戰役
歷史

大決戰之淮海

抗戰經典淮海戰役

湘西剿匪記(下)
戰爭

湘西剿匪記(下)

軍民一心抗擊匪患

向陽花
劇情

向陽花

濃烈民俗風情哲理

無人區
犯罪

無人區

徐崢黃渤生死對決

主站蜘蛛池模板: 贵南县| 邹城市| 龙门县| 黄石市| 龙南县| 湖南省| 藁城市| 德钦县| 宾阳县| 乐昌市| 资源县| 阜新市| 哈巴河县| 榆中县| 贞丰县| 云南省| 山东省| 河西区| 荣昌县| 枣强县| 张家界市| 五指山市| 大兴区| 安溪县| 阳江市| 九龙城区| 昌乐县| 垫江县| 色达县| 中超| 红安县| 安西县| 乌海市| 青州市| 都昌县| 拉萨市| 通化市| 潜山县| 鄱阳县| 永泰县| 上栗县|